Magistrale I anno Traduzione a.a.2023 -2024

E- mail: tongbing.zhang@uniroma1.it

Classroom: kuwsblx

Ricevimento: lun/mer 10:00 - 11:00, stanza 306




下周一的翻译练习,请大家提前准备


 

Le lingue cambiano in continuazione, specialmente nel loro lessico, e la lingua cinese non fa eccezione. La cosa interessante è che la lingua cinese, essendo scritta con i caratteri, sta negli ultimi anni subendo l’influsso delle scritture alfabetiche a causa dell’uso delle tastiere dei computer. Infatti, poiché i caratteri sono immessi tramite le tastiere alfabetiche, nei testi elettronici, come e-mail, sms, risulta che un certo numero di parole scritte in alfabeto latino stanno diffondendosi anche nella carta stampata e, con il passare degli anni, forse il cinese diventerà, come il giapponese, una lingua con scrittura mista. Questo fenomeno da alcuni anni ha trovato uno spazio anche nei dizionari cinesi, dove alla fine si trova un elenco, ogni anno più lungo, di parole cinesi scritte in lettere latine.